ブログ再開

ツイッターでつぶやいたことをブログと連携できないかと思っていましたが、しばらく試行してみようと思います。
はてなブログとツイッターの連携テストです。

"ここでとりあえず一旦話を終わらせるために簡単にまとめると、日本の漫画には広義の文学作品の翻訳の問題に加えて、縦書きを再現できないというもうひとつの翻訳不能性が認められ、これを解決するいいアイデアを私は持ち合わせてはいません。しかし「翻訳不能」であることはマンガを美術的にとらえるうえで何らかの手がかりになると思います。
日本のマンガは世界的に流通しているさまざまな漫画表現のなかでは明らかに独自性と特異性を持ってはいるのです。それは、私は何度でも強調したいのですが、日本のマンガが十分に「異文化」であることにほかなりません。"